查看完整版本: F.T Island - 천둥(雷)

rainia 2007-10-9 15:36

F.T Island - 천둥(雷)

[color=darkorchid][b]F.T Island - 천둥(雷)[/b][/color]
'NIq0l8Nx
9^X)nBD [color=yellowgreen]最近真的很喜歡F.T Island.... 不是喜歡帥的啦...是喜歡他的聲音, 希望大傢也喜歡他們的歌~ ^^[/color]~PrW-`B
~n UB!U;t+r }

,v*rOGx [color=#ffc0cb]本歌词由rainia翻译-v"o?;mS%wCr
转载请注明作者与本论坛: ]x&Vi(z
翻译 by rainia @ 韩国MTV网论坛 [/color][url=http://www.krmtv.com/][color=#ffc0cb]www.krmtv.com[/color][/url]
'VW n _X2B $rsZ5DFB&IJ

"~4Nvs"L w J ~ [color=darkorchid]눈물이 비가 되었고 [/color]
X$s0R y5A [color=#9932cc]我的眼泪成为了雨水[/color]]9Xe:tK {*y
[color=#9932cc][/color]
#pR-bbr5je [color=darkorchid]내 울음이 천둥이 되어[/color]
u O+u)\a^:O*L7Eu [color=darkorchid]我的哭声变成了雷声 [/color]
0DwV+y [c [color=#9932cc][/color]
:^7f0^"[ VKs WB [color=darkorchid]가슴을 무너뜨리고 가나봐[/color]
f)Q&Z,n~c T [color=#9932cc]正在摧毁我的心[/color]
e b7}U n Y`"a$b_ [color=darkorchid]+h7Zj2Fje-qZs
가지마 제발 떠나지마
5|,A?0af9xP)QJNY V 不要走 求你不要离开nT?)~U
g7M`.iK
마음이 미친 듯이 외쳐봐도s? ]|1v L
即使我的心在疯狂呐喊着
] Vi0E k)pvf+}
)W%l~CG H6e9HA ^/X 이제는 듣지 못할 사람 m!yJ J0VF5Z$Z
现在也听不到的人9N F J,lI+fI

0] S YE-h D;An;][7d
하늘아 제발 그 사람 가는 길 힘들지 않도록d qp!A!N2C)Ql w
上帝啊 求你保佑那个人以后走的路一切顺利4Y-sn8ksNCdT
+Z)~*rX0D4H*]P
혹시나 그 이름을 실수라도 부르지 않도록 I4|n0L5_g _!}
愿你别让我错口再喊出她的名字 Dg^'O5`3S

-CU!g3tB0ni 사랑아 어떻게든 그 사람 보내주어야 한다G Dfc Dj
爱情啊 无论如何也要送她离开 v Ns9j O#g"e
2|(~iMi
그게 누가 봐도 멋진 남자니까
b"L'j;ud7x 因为这样做才是真正的男人7O_gqLF:B

Kb-l5`t\5Oc !_zO_)U5^ T!Y5Q
한숨은 바람이 되어 +V2dcvop] jS#n&VA;i
叹息变为了风
$~5L3p(CN2n3G{ ` Pf Ii/d\0K |n)t0_
추억까지 흩뜨려놓고rySr#_ L&|]
连回忆也吹散后Fqh V"Tw Q YP

}.`J4LV 제 자릴 찾으려 해도 잘 안돼
n)Hrsd\/e_ 即使想回到原位 也不行
!I9L2` f'S$| &W9m'KF6D9nq
사랑해 그대를 사랑해
kZ%{{4v1aN 爱你  我爱你
Jr)C ?.tu5?
hOT:z6e]wj 입술이 지금까지 숨겨왔던
f`K\2k!m 嘴唇一直藏到现在的
(QUoc A ni |s@#H (R7P)^x&EMI
다시는 하지 못 할 그 말 "B r Me'Em
再也无法说出的那句话
;O.CS@a3[ Y S.E^7X ~u7Yt
9j&{} _C
하늘아 제발 그 사람 가는 길 힘들지 않도록
6{&E;LW.D w 上帝啊 求你保佑那个人以后走的路一切顺利
)hyw+|-{0S+it h p5^ UN5}B K-C
혹시나 그 이름을 실수라도 부르지 않도록 @1a `aM
愿你别让我错口再喊出她的名字
j?6RTEc
'Z#P:c8[ GM Y 사랑아 어떻게든 그 사람 보내주어야 한다2e3`7M8M#} z
爱情啊 无论如何也要送她离开
5n:w'a{)F-N
;yOm$Secy 그게 누가 봐도 멋진 남자니까 $s$|a5ui/d
因为这样做才是真正的男人$WnY^0jD$~
bGoX8XJG
가슴이 메어져도 !v!i(ZMj G
即使堵住胸口
6QM6D#y#Z/L*sk o \&{4~&x1C}5uU
하늘아 제발 그 사람 가는 길 힘들지 않도록
:g+g P.u yx3W 上帝啊 求你保佑那个人以后走的路一切顺利
jQC8O5H%^
[:?IR9~|L L 혹시나 그 이름을 실수라도 부르지 않도록
/?b[ N;lo 愿你别让我错口再喊出她的名字 g'v hX6[~+}

Cz+?,]!@3O$`lB)Q 영원히 지켜준다던 약속 못 지킬 것 만 같다
0_bq p&fq}d-k 永远守护你的那个承诺 我大概无法做到了
lP)Jb:xf
-[ \y,g T:XOw 부디 좋은 사람 만나 행복해 줘 E J4YW`_#z*y0H8R
请你一定要遇见好的人 要幸福[/color]

翌景果果 2007-10-27 15:37

最喜欢的就是这首了~~
T:wt1w-^VF 韩文是看不懂了,看个音译就好

Flora85 2007-11-5 10:43

最近开始关注这群孩子了 真素很可爱的说 这个翻译的歌词更是好呵呵 谢谢楼主了啊 :)

西洋樱草 2008-1-26 00:41

很喜欢这首歌,都会背着唱了,呵呵 s&h't&v.U&T%@

~9L@ER9T 不过有几句和FTI首站翻的不太一样啊......
W L w@Q,_#k6T-F
-x;p eI|SV 혹시나 그 이름을p|T)i)I
或许他的名字
*G/s_%Y!v+h'u 실수라도 부르지 않도록FAz cJ'T!WA
再也不会被提及
W lVF V;yoq 사랑아 어떻게든(qGvz7Gio%G8n$_
爱情啊 你是怎么m3C f8Y7}5k1U
그 사람 보내주어야 한다
l b@A/Dpx 走进那个人心中的'HP*OQcP/l
그게 누가 봐도 멋진 남자니까~(na!j+}Z5Z
因为他是一个人见人爱的美男子吧

rainia 2008-1-26 13:12

回复 4# 的帖子

呵呵... 這個版本之前我也見過了... )H7W4{}&_
我也不好在這裏自己說哪個版本是對的...反正就是親們看自己覺得哪個版本意思比較順吧~ 呵呵
页: [1]
查看完整版本: F.T Island - 천둥(雷)

百度大联盟认证绿色会员